Não me querendo armar em esperto, parece-me que os meus colegas de escola saíram todos do mesmo cano roto. O cano da lentidão. Isto porque, é inexplicável a falta de aptidão para certa gente aprender. E se bem que compreendo a dificuldade dos que, nos seus países de origem nunca foram confrontados com o alfabeto ocidental, não percebo qual a dificuldade do australiano (por exemplo) ou a do gajo do Sri Lanka (que fala inglês perfeito), já que, eu que sou oriundo de um país latino, vejo-me muitas vezes a fazer análises à nova língua com base no inglês que, obviamente, pertence ao mesmo grupo linguístico do neerlandês. É bem mais fácil assim, pois, tenho algo com que comparar a matéria aprendida e assim, recordo-me posteriormente das diferenças e das semelhanças. Claro que isto é só agora, na fase inicial, porque chegarei a um patamar em que conseguirei pensar em neerlandês.
Posto isto, notei que hoje, a professora raramente se dirigiu a mim, escolhendo apenas os que têm mais dificuldade, mesmo quando o que tinham de responder estava estampado no quadro. E para o colombiano, é demasiado complicado perceber que Jij (tu) lê-se iê e não iú. Porquê? Não sei.
yah, tb já vi pessoas assim, a tambem aquelas que em vez de dizer huis dizem house..
ReplyDeleteNão me posso queixar da lentidão dos outros, já que o docente me arranjou um livro com um nível superior para eu ir aprendendo em casa. De resto na escola também se encontra os lentos na minha faixa (esquerda) mas não posso fazer grande coisa a não ser esperar. Tenho de compreender que nem todos aprendem rápido. Força aí.
ReplyDelete@goncalolopes: lol
ReplyDelete@alvafaust: Só nos resta compreender... :p